Typos

Where bugs go to lie down and rest

Moderator: Moderator

Locked
Message
Author
Lailoken
Higher
Posts: 76
Joined: Wed May 19, 2010 4:11 pm

Re: Typos

#136 Post by Lailoken »

Also on sealed scroll:
"This calls for urgency, should you find this Golbug or the portal please investigate."

That first comma should be a ; or a .

Graziel
Wyrmic
Posts: 234
Joined: Wed Sep 15, 2010 10:32 am

Re: Typos

#137 Post by Graziel »

BETA 14

in save desc.

Difficulty: Maj'Eyal\
Campaign: Normal\

and BTW saving take ages (like 5 min each time i change zone)
You are likely to be eaten by a grue

Grey
Loremaster
Posts: 3517
Joined: Thu Sep 23, 2010 10:18 pm
Location: London, England
Contact:

Re: Typos

#138 Post by Grey »

In new game text:
"one hundred year" -> "one hundred years"
"leaking" -> "healing" I think

Tutorial text:
States no achievements granted... but I isn't there an achievement specifically for completing the tutorial? Maybe should say "No main game achievements granted".

Human race description:
"have know peace" -> "have known peace"

Elf race description:
"three subrace" -> "three subraces"

Shalore description:
"otehr" -> "other"
http://www.gamesofgrey.com - My own T-Engine games!
Roguelike Radio - A podcast about roguelikes

trev
Higher
Posts: 78
Joined: Tue Aug 03, 2010 4:34 pm

Re: Typos

#139 Post by trev »

During the introductory text.

The Shaloran elves .... are living happy lifes under ...

should be 'are living happy lives'

The dwarfs of the Iron Throne ... for nearly one hundred year, ...

should be 'for nearly one hundred years,

trev
Higher
Posts: 78
Joined: Tue Aug 03, 2010 4:34 pm

Re: Typos

#140 Post by trev »

Not sure if this is a typo as such, but just found some 'poisonous poisonous' arrows

trev
Higher
Posts: 78
Joined: Tue Aug 03, 2010 4:34 pm

Re: Typos

#141 Post by trev »

unidentified description of 'The Skin of Many' is 'stiched skin armor'

Should be 'stitched skin armor'

Graziel
Wyrmic
Posts: 234
Joined: Wed Sep 15, 2010 10:32 am

Re: Typos

#142 Post by Graziel »

2hweapon.lua

are naerly unstoppable, granting %d%%

->nearly

also stun and pin res is negligible

stun = self:addTemporaryValue("stun_immune", 0.1 * self:getTalentLevel(t)), --gives 0.5 at lvl 5
You are likely to be eaten by a grue

Grey
Loremaster
Posts: 3517
Joined: Thu Sep 23, 2010 10:18 pm
Location: London, England
Contact:

Re: Typos

#143 Post by Grey »

0.5 means 50% stun/pin resistance - not entirely negligible.
http://www.gamesofgrey.com - My own T-Engine games!
Roguelike Radio - A podcast about roguelikes

Graziel
Wyrmic
Posts: 234
Joined: Wed Sep 15, 2010 10:32 am

Re: Typos

#144 Post by Graziel »

Code: Select all

info = function(self, t)
		return ([[Enters an aggressive battle stance, increasing attack by %d and damage by %d at the cost of -10 defense and -10 armor.
		While berserking you are naerly unstoppable, granting %d%% stun and pinning resistance.]]):
		format(
			5 + self:getDex(7) * self:getTalentLevel(t),
			5 + self:getStr(7) * self:getTalentLevel(t),
			0.1 * self:getTalentLevel(t)
		)
	end,
well then it should be

Code: Select all

format(
			5 + self:getDex(7) * self:getTalentLevel(t),
			5 + self:getStr(7) * self:getTalentLevel(t),
			10 * self:getTalentLevel(t)
		)
You are likely to be eaten by a grue

kingvictory2003
Thalore
Posts: 158
Joined: Wed May 19, 2010 4:05 am

Re: Typos

#145 Post by kingvictory2003 »

"Slient Blade" should be "Silent Blade" I'm guessing.

Also, I'm still seeing "122th" instead of "122nd." Always gives me a small chuckle :mrgreen:

Lailoken
Higher
Posts: 76
Joined: Wed May 19, 2010 4:11 pm

Re: Typos

#146 Post by Lailoken »

when you cast regeneration, it says "you start to regenerate heath quickly."

kingvictory2003
Thalore
Posts: 158
Joined: Wed May 19, 2010 4:05 am

Re: Typos

#147 Post by kingvictory2003 »

In monster description of Rak'shor Cultist, "responsable" should be "responsible"

Grey
Loremaster
Posts: 3517
Joined: Thu Sep 23, 2010 10:18 pm
Location: London, England
Contact:

Re: Typos

#148 Post by Grey »

Anti-magic quest text:

"Brother, our guild, the Ziguranth, has been watching you, Human, and we believe that you have potential."
- way too many commas. Either cut out the Brother or cut out the Human.

"We can train you, you you need to prove..."
-> "We can train you, but you need to prove..."

"spells, scrolls or other magic devices"
- change scrolls to runes.
http://www.gamesofgrey.com - My own T-Engine games!
Roguelike Radio - A podcast about roguelikes

greycat
Sher'Tul
Posts: 1396
Joined: Tue May 11, 2010 11:51 pm

Re: Typos

#149 Post by greycat »

http://wooledge.org/~greg/te4.15.spelling

A couple hours' worth of proofreading. This was done against beta 15 (svn r1992), and during that time, beta 15b came out... but I guess most of it should still apply.

It's nowhere near a complete proofreading. I only got through a fraction of the .lua files before I got tired.

Spoilers. Lots of them. Don't read if you care about such things.

darkgod
Master of Eyal
Posts: 10750
Joined: Wed Jul 24, 2002 9:26 pm
Location: Angolwen
Contact:

Re: Typos

#150 Post by darkgod »

Wooohhhh
Thanks a lot greycat!
It patches just fine :)
[tome] joylove: You can't just release an expansion like one would release a Kraken XD
--
[tome] phantomfrettchen: your ability not to tease anyone is simply stunning ;)

Locked