Typos (1.6beta and onwards)
Moderator: Moderator
Re: Typos (1.6beta and onwards)
Wanderer unlocked splash, second typo:
Every 5 levels they gain...
Every 5 levels they gain...
Re: Typos (1.6beta and onwards)
Hi there. Here is a piece of lore that possibly have a misspelling:
https://steamcommunity.com/sharedfiles/ ... 2829308575
The line with the text: :"'The only problem that he lies".
As I understand the text says about a fellow, so he should "live" on the other side of a huge warcraftian base. But, maybe I'm wrong and the fellow is lying dead already, taking into account all those orcs.
https://steamcommunity.com/sharedfiles/ ... 2829308575
The line with the text: :"'The only problem that he lies".
As I understand the text says about a fellow, so he should "live" on the other side of a huge warcraftian base. But, maybe I'm wrong and the fellow is lying dead already, taking into account all those orcs.
Re: Typos (1.6beta and onwards)
In the note titled "Escapades of fay willows (book 5, chapter 6) - evil malice".
In the third paragraph there is a typo where it says "as are battle began to start again" when it should say "our".
Loving the lore of the game, by the way.
In the third paragraph there is a typo where it says "as are battle began to start again" when it should say "our".
Loving the lore of the game, by the way.
Re: Typos (1.6beta and onwards)
The unique item "rod of entropy" has a typo where it says "causes" instead of "cause".
Re: Typos (1.6beta and onwards)
In the lore "The Spellblaze Chronicles(8): Forbidden", line 479 of the file lore\elvala.lua, the line is "escapes my mind. The were killed off by". It is "The were killed off by" instead of "They were killed off by".
Additionally, the god is also listed as Quekorja here. In EoR lore "telepathic message (2)" (line 42, file lore\weissi.lua) as well as (probably, does it count if its the name of the star that's probably the same as the god?) in the lore "an astronomer's journal" (line 26, lore\misc.lua), the god is listed as Quekjora. This one might be intentional if Linaniil or Aranion simply don't know/don't use the same spelling that the Weissi use but I figured I would mention it as well.
Additionally, the god is also listed as Quekorja here. In EoR lore "telepathic message (2)" (line 42, file lore\weissi.lua) as well as (probably, does it count if its the name of the star that's probably the same as the god?) in the lore "an astronomer's journal" (line 26, lore\misc.lua), the god is listed as Quekjora. This one might be intentional if Linaniil or Aranion simply don't know/don't use the same spelling that the Weissi use but I figured I would mention it as well.
Pronouns: They/Them
Re: Typos (1.6beta and onwards)
Typo in Cease to Exist: If you try to use it on yourself, you get the message "*Playername* tries to remove hisself/herself from existence!"
Breaking Projection since 1.5
-
- Cornac
- Posts: 30
- Joined: Tue Oct 22, 2019 5:54 pm
Re: Typos (1.6beta and onwards)
Hidden Cults description on starting page:
"...You liked radiant horrors? You'll love searing horrors! And Nethergames. And Entropic Shards..."
-> "...You liked radiant horrors? You'll love searing horrors! And Nethergates. And Entropic Shards..."
Skill Descriptions
Spell/Death:
"Learn to fasten your foes way into the grave."
-> "Learn to hasten your foes' way to the grave."
Technique/Duelist:
"Use your dual weapons to parry and counter."
A duelist is an expert in duels, not in dual weapon-wielding. Since only the first talent deals with dual-weapon use, an alternate description could be:
-> "Develop weapon expertise in attack and defence."
If this category *is* intended for dual weapon expertise, then it would be better named:
Technique/Dual-Weapon Use
Spell/Aether:
"Tap on the core arcane forces of the aether..."
-> "Draw upon the core arcane forces of the aether..."
Spell/Master of bones:
-> Spell Master of Bones
"Become of the master of bones, creating..."
-> "Become the master of bones, creating..."
Spell/Master of flesh:
-> Spell Master of Flesh
"Become of the master of flesh, creating..."
-> "Become the master of flesh, creating..."
Corruption/Shadowflame:
"Harness the power of the demonic shadowflame."
-> "Harness the power of demonic shadowflame."
Psionic/Nightmare:
"Manifest your enemies nightmares."
-> "Manifest your enemies' nightmares."
Psionic/Psychic Assault:
"Directly attack your opponents minds."
-> "Directly attack your opponents' minds."
Psionic/Solipsism:
"Nothing exists outside the minds ability to perceive it."
-> "Nothing exists outside the mind's ability to perceive it."
Corruption/Doom shield:
-> Corruption/Doom Shield
"Imbue yourself with the forces of Mal'Rok, the demon's homeworld, to protect and enhance."
-> "Imbue yourself with the forces of Mal'Rok, the demons' homeworld, to protect and enhance."
Technique/Combat Training:
"Teaches to use various armour, weapons and improves health."
-> "Various armour and weapon skills, plus damage reduction."
Spell/Divination:
"Divination allows the caster to sense its surroundings, and find hidden things."
-> ""Divination allows the caster to sense their surroundings and detect hidden objects."
Spell/Aegis:
"Command the arcane forces into healing and protection."
-> "Command arcane forces to heal and protect."
Spell/Necrosis:
"Gain control over death, by unnaturally expanding your life."
-> "Gain control over death, by unnaturally extending your life."
Wild-gift/Harmony:
"Nature heals and cleans you."
-> "Nature heals and cleanses you."
Technique/Thuggery:
"Whatever wins the day, wins the day."
-> "Might makes right."
(this is a suggestion rather than a correction, since the current description doesn't really mean anything)
"...You liked radiant horrors? You'll love searing horrors! And Nethergames. And Entropic Shards..."
-> "...You liked radiant horrors? You'll love searing horrors! And Nethergates. And Entropic Shards..."
Skill Descriptions
Spell/Death:
"Learn to fasten your foes way into the grave."
-> "Learn to hasten your foes' way to the grave."
Technique/Duelist:
"Use your dual weapons to parry and counter."
A duelist is an expert in duels, not in dual weapon-wielding. Since only the first talent deals with dual-weapon use, an alternate description could be:
-> "Develop weapon expertise in attack and defence."
If this category *is* intended for dual weapon expertise, then it would be better named:
Technique/Dual-Weapon Use
Spell/Aether:
"Tap on the core arcane forces of the aether..."
-> "Draw upon the core arcane forces of the aether..."
Spell/Master of bones:
-> Spell Master of Bones
"Become of the master of bones, creating..."
-> "Become the master of bones, creating..."
Spell/Master of flesh:
-> Spell Master of Flesh
"Become of the master of flesh, creating..."
-> "Become the master of flesh, creating..."
Corruption/Shadowflame:
"Harness the power of the demonic shadowflame."
-> "Harness the power of demonic shadowflame."
Psionic/Nightmare:
"Manifest your enemies nightmares."
-> "Manifest your enemies' nightmares."
Psionic/Psychic Assault:
"Directly attack your opponents minds."
-> "Directly attack your opponents' minds."
Psionic/Solipsism:
"Nothing exists outside the minds ability to perceive it."
-> "Nothing exists outside the mind's ability to perceive it."
Corruption/Doom shield:
-> Corruption/Doom Shield
"Imbue yourself with the forces of Mal'Rok, the demon's homeworld, to protect and enhance."
-> "Imbue yourself with the forces of Mal'Rok, the demons' homeworld, to protect and enhance."
Technique/Combat Training:
"Teaches to use various armour, weapons and improves health."
-> "Various armour and weapon skills, plus damage reduction."
Spell/Divination:
"Divination allows the caster to sense its surroundings, and find hidden things."
-> ""Divination allows the caster to sense their surroundings and detect hidden objects."
Spell/Aegis:
"Command the arcane forces into healing and protection."
-> "Command arcane forces to heal and protect."
Spell/Necrosis:
"Gain control over death, by unnaturally expanding your life."
-> "Gain control over death, by unnaturally extending your life."
Wild-gift/Harmony:
"Nature heals and cleans you."
-> "Nature heals and cleanses you."
Technique/Thuggery:
"Whatever wins the day, wins the day."
-> "Might makes right."
(this is a suggestion rather than a correction, since the current description doesn't really mean anything)
Re: Typos (1.6beta and onwards)
Everything* between my last post until now has been put into MRs.
*I did not change either spelling for the name of the god that starts with Q, because 1) I'm not sure which is "correct" and 2) the sources in game are all fallible anyway. Also, I did not fix all of the misplaced apostrophes from AstralWanderer's post, and I skipped a few of the suggestions. I appreciate the post and I may address these at some point after 1.8, but I'm trying to limit the number of changes I push. Any time text is changed it potentially affects translation files, so "simple" typo fixes aren't so simple any more.
*I did not change either spelling for the name of the god that starts with Q, because 1) I'm not sure which is "correct" and 2) the sources in game are all fallible anyway. Also, I did not fix all of the misplaced apostrophes from AstralWanderer's post, and I skipped a few of the suggestions. I appreciate the post and I may address these at some point after 1.8, but I'm trying to limit the number of changes I push. Any time text is changed it potentially affects translation files, so "simple" typo fixes aren't so simple any more.
Re: Typos (1.6beta and onwards)
in the death screen, in its list of the achievements you got, "The Secret Citu" is spelled wrong
Re: Typos (1.6beta and onwards)
Great, my first 'contribution' and I can't even do it right...
I unlocked the Stone Warden today and found the text lacking one "and" somewhere near the top. I failed to take a screenshot or any such (because I only recently dove deeper into ToME4 and because I'm a ditz).
So, uhm... there's that. Can someone provide that text (can I find it myself in the code somewhere?) or something, or does my incoherent rambling report here actually help pinpoint the issue well enough?
I unlocked the Stone Warden today and found the text lacking one "and" somewhere near the top. I failed to take a screenshot or any such (because I only recently dove deeper into ToME4 and because I'm a ditz).
So, uhm... there's that. Can someone provide that text (can I find it myself in the code somewhere?) or something, or does my incoherent rambling report here actually help pinpoint the issue well enough?
Re: Typos (1.6beta and onwards)
I hope this is better than my first one:
Heart of Poosh reads
See screenshot
Heart of Poosh reads
which sounds a bit like a PR line gone wrong. Maybe a verb missing before natural?It can be used to natural balance
See screenshot
Re: Typos (1.6beta and onwards)
Are there supposed to be two places with the proper name Charred Scar?
Quest Log, The Island of Dread:
"You have heard that near the Charred Scar, to the south, lies a ruined tower known as the Dreadfell..."
But Charred Scar is a zone in the east. Also the wiki entry for The Mark of the Spellblaze mentions it's in Charred Scar. Well, there's Athens both in Greece and the US, so I guess it's possible to have two of them.
Quest Log, The Island of Dread:
"You have heard that near the Charred Scar, to the south, lies a ruined tower known as the Dreadfell..."
But Charred Scar is a zone in the east. Also the wiki entry for The Mark of the Spellblaze mentions it's in Charred Scar. Well, there's Athens both in Greece and the US, so I guess it's possible to have two of them.
Re: Typos (1.6beta and onwards)
Charred Scar is in the west, it's the island that's broken off right south of Dreadfell. That's why you take a Farportal from the east to get to it.Feorg wrote: ↑Sun Jul 30, 2023 6:26 am Are there supposed to be two places with the proper name Charred Scar?
Quest Log, The Island of Dread:
"You have heard that near the Charred Scar, to the south, lies a ruined tower known as the Dreadfell..."
But Charred Scar is a zone in the east. Also the wiki entry for The Mark of the Spellblaze mentions it's in Charred Scar. Well, there's Athens both in Greece and the US, so I guess it's possible to have two of them.
Friendly Neighbourhood Moderator, moan at me for a teleport if ya get stuck.
Re: Typos (1.6beta and onwards)
Hi, As I see it, there has to be "The Sunwall has grown in...." in the quest description of the Embers of Rage campaign. I hope it helps)
- Attachments
-
- 2023-08-28_024406.png (107.7 KiB) Viewed 37555 times
Re: Typos (1.6beta and onwards)
Quicken from Chronomancy/Spellbinding says "Reduces the casting speed of the selected chronomancy spell by X%" when it should be either "Reduces the cast time" or "Increases the casting speed"
Friendly Neighbourhood Moderator, moan at me for a teleport if ya get stuck.