ToME Russian translation (Русский перевод)
Posted: Fri Jan 28, 2022 11:26 pm
This addon translates ToME to Russian language.
Это дополнение обеспечивает перевод игры на русский язык.
На текущий момент переведено:
Tales of Maj'Eyal: Age of Ascendancy (основная игра) – 100%;
Possessor Bonus Class (дополнительный класс для купивших игру) – 100%;
Ashes of Urh'Rok (официальное дополнение) – 100%;
Embers of Rage (официальное расширение) – 100%;
Forbidden Cults (официальное дополнение) – 100%.
Данное дополнение создаётся в качестве литературного перевода, призванного передать дух игры. Работа авторами ведётся полностью самостоятельно, без использования труда третьих лиц.
Как установить:
Если Вы установили игру с сервиса Steam, то подпишитесь на дополнение через Steam workshop.
В противном случае:
1. Скачайте дополнение на сайте te4.org (по ссылке в конце поста).
2. Поместите файл в папку game/addons в папке с игрой.
Как включить русский язык в игре:
1. Запустив игру, зайдите в меню 'Addons' и убедитесь в том, что напротив названия дополнения стоит значение 'Auto: Active' или 'Manual: Active';
2. Создайте любого персонажа, выбрав 'New Game' => 'T.o.M.E' => 'Random!' => 'Play!';
3. Нажмите клавишу Escape (трижды), чтобы выйти в меню игры;
4. Выберите 'Language selection' => 'Русский (Russian)'.
После этого игра перезапустит текущего персонажа. Отныне для этого и всех новых персонажей игра будет на русском языке.
Важно: главное меню игры (до экрана создания персонажа) останется на английском до тех пор, пока перевод не будет внедрён в игру разработчиком.
Новое в версии 1.3:
– Завершён перевод официального дополнения Forbidden Cults;
– Ужасающее количество мелких и не очень правок.
Перевод всего контента игры завершён. Дальнейшие обновления будут выходить по мере появления нового контента в самой игре или накопления значительного количества правок.
Важно: существует несколько багов, исправить которые не в наших силах. Пожалуйста, сверьтесь с их списком, прежде чем докладывать:
1) В нескольких местах встречаются отдельные слова, перевод которых не подхватывается (none в описании способности "Чтобы наверняка", при переключении комплекта снаряжения в описании персонажа, в описании состояния при попадании в медвежий капкан, в описании действия Перламутрового резонанса, даруемого Оплавленной чешуёй Уреслака, типы урона в описании Призматической руны, сообщение Leave при выходе из диалога по квесту Мелинды в Последней надежде, заголовки в окне магазинов тяжёлой брони и приспособ);
2) Отступы в описании персонажа на данный момент возможно выровнять не везде (где возможно, это уже сделано);
3) В новом интерфейсе диалогов под портретами иногда отображается не переведённое имя;
4) В описании снарядов дублируется имя стрелка;
5) Подтип существа Огонёк ("лёгкий") нельзя исправить на правильный ("свет");
6) Не подхватывается перевод названия ветки способностей в финальном диалоге с Малью;
7) Жертвы способности Неспешная смерть\Переварить продолжают ругаться на английском;
8) Извивающееся кольцо: шапка окна выбора Усиления при надевании кольца и описание кольца после взятия Усиления не переводятся;
9) Сообщение в логе при снижении урона от способности Заражение не переводится.
10) sunwell и moonwell в Обсерватории Солнечного Рубежа не переводятся.
11) Одно из Эго даёт оружию способность, неправильно переводящуюся как Переросток.
12) В окне смерти персонажа не переводится фраза Gained new achievement.
13) В сообщении лога о смерти персонажа иногда неправильно используется "сам(а) себя".
14) В листе персонажа подраздел Steam нельзя перевести.
15) Указание на воздействие по площади в логе пишется внутри кавычек, в названии способности.
16) Нет возможности перевести серверные события (Bearscape, Santascape и пр.).
17) Нет возможности правильно перевести генератор имён при создании персонажа.
18) Если вы используете другие аддоны, они могут заменять некоторые записи в игре обратно на английские.
P.S. This addon wouldn't be possible without translation tools provided by the most amazing person - OtowaKotori. And thanks to DG, he's fine too. :D
Addon link on te4.org (Ссылка на дополнение на te4.org)
Addon link on Steam workshop (Ссылка на дополнение в Steam workshop)
Это дополнение обеспечивает перевод игры на русский язык.
На текущий момент переведено:
Tales of Maj'Eyal: Age of Ascendancy (основная игра) – 100%;
Possessor Bonus Class (дополнительный класс для купивших игру) – 100%;
Ashes of Urh'Rok (официальное дополнение) – 100%;
Embers of Rage (официальное расширение) – 100%;
Forbidden Cults (официальное дополнение) – 100%.
Данное дополнение создаётся в качестве литературного перевода, призванного передать дух игры. Работа авторами ведётся полностью самостоятельно, без использования труда третьих лиц.
Как установить:
Если Вы установили игру с сервиса Steam, то подпишитесь на дополнение через Steam workshop.
В противном случае:
1. Скачайте дополнение на сайте te4.org (по ссылке в конце поста).
2. Поместите файл в папку game/addons в папке с игрой.
Как включить русский язык в игре:
1. Запустив игру, зайдите в меню 'Addons' и убедитесь в том, что напротив названия дополнения стоит значение 'Auto: Active' или 'Manual: Active';
2. Создайте любого персонажа, выбрав 'New Game' => 'T.o.M.E' => 'Random!' => 'Play!';
3. Нажмите клавишу Escape (трижды), чтобы выйти в меню игры;
4. Выберите 'Language selection' => 'Русский (Russian)'.
После этого игра перезапустит текущего персонажа. Отныне для этого и всех новых персонажей игра будет на русском языке.
Важно: главное меню игры (до экрана создания персонажа) останется на английском до тех пор, пока перевод не будет внедрён в игру разработчиком.
Новое в версии 1.3:
– Завершён перевод официального дополнения Forbidden Cults;
– Ужасающее количество мелких и не очень правок.
Перевод всего контента игры завершён. Дальнейшие обновления будут выходить по мере появления нового контента в самой игре или накопления значительного количества правок.
Важно: существует несколько багов, исправить которые не в наших силах. Пожалуйста, сверьтесь с их списком, прежде чем докладывать:
1) В нескольких местах встречаются отдельные слова, перевод которых не подхватывается (none в описании способности "Чтобы наверняка", при переключении комплекта снаряжения в описании персонажа, в описании состояния при попадании в медвежий капкан, в описании действия Перламутрового резонанса, даруемого Оплавленной чешуёй Уреслака, типы урона в описании Призматической руны, сообщение Leave при выходе из диалога по квесту Мелинды в Последней надежде, заголовки в окне магазинов тяжёлой брони и приспособ);
2) Отступы в описании персонажа на данный момент возможно выровнять не везде (где возможно, это уже сделано);
3) В новом интерфейсе диалогов под портретами иногда отображается не переведённое имя;
4) В описании снарядов дублируется имя стрелка;
5) Подтип существа Огонёк ("лёгкий") нельзя исправить на правильный ("свет");
6) Не подхватывается перевод названия ветки способностей в финальном диалоге с Малью;
7) Жертвы способности Неспешная смерть\Переварить продолжают ругаться на английском;
8) Извивающееся кольцо: шапка окна выбора Усиления при надевании кольца и описание кольца после взятия Усиления не переводятся;
9) Сообщение в логе при снижении урона от способности Заражение не переводится.
10) sunwell и moonwell в Обсерватории Солнечного Рубежа не переводятся.
11) Одно из Эго даёт оружию способность, неправильно переводящуюся как Переросток.
12) В окне смерти персонажа не переводится фраза Gained new achievement.
13) В сообщении лога о смерти персонажа иногда неправильно используется "сам(а) себя".
14) В листе персонажа подраздел Steam нельзя перевести.
15) Указание на воздействие по площади в логе пишется внутри кавычек, в названии способности.
16) Нет возможности перевести серверные события (Bearscape, Santascape и пр.).
17) Нет возможности правильно перевести генератор имён при создании персонажа.
18) Если вы используете другие аддоны, они могут заменять некоторые записи в игре обратно на английские.
P.S. This addon wouldn't be possible without translation tools provided by the most amazing person - OtowaKotori. And thanks to DG, he's fine too. :D
Addon link on te4.org (Ссылка на дополнение на te4.org)
Addon link on Steam workshop (Ссылка на дополнение в Steam workshop)