Typos
Moderator: Moderator
Re: Typos
b43: Belts of Unlife description says:
"The wearer no longer has to breath"
It should be "...has to breathe" or "...has breath"
"The wearer no longer has to breath"
It should be "...has to breathe" or "...has breath"
-
- Uruivellas
- Posts: 717
- Joined: Mon Jul 16, 2012 6:03 pm
Re: Typos
The inventory screen labels a worn healer's latern as a "heakler's" lantern.
Re: Typos
Curse of Death damage description is wrong, it describes the damage as blight, not Darkness.
Code: Select all
info = function(self, t)
return ([[Curses your target, stopping any natural healing and dealing %0.2f darkness damage each turn for 10 turns.
The damage will increase with Magic stat.]]):format(damDesc(self, DamageType.BLIGHT, self:combatTalentSpellDamage(t, 10, 70)))
end,
Re: Typos
new rat lich description:
...Pure death await.
should be :
...Pure death awaits.
...Pure death await.
should be :
...Pure death awaits.
Re: Typos
Rapid Shot description:
...physical powere
...physical powere
Re: Typos
The lore "If I should die before I wake" for the Dreamscape is missing the accented letters in my version, it says "You experience a sense of D j Vu..."
Re: Typos
Whistling Vortex description: "incomming projectiles" should be "incoming projectiles"
-
- Higher
- Posts: 51
- Joined: Thu Jan 26, 2012 5:27 am
Re: Typos
My tundral quiver of elm arrows is listed on the inventory display as 'elm,fiery'.
-
- Halfling
- Posts: 98
- Joined: Tue Sep 18, 2012 10:25 pm
Re: Typos
http://te4.org/characters/18572/tome/2b ... f853ceede9
Looted a misplaced ego.
Looted a misplaced ego.
of the forgealchemist's lamp of clarity
-
- Halfling
- Posts: 98
- Joined: Tue Sep 18, 2012 10:25 pm
Re: Typos
http://te4.org/characters/18572/tome/2b ... f853ceede9caller'sdrakeskin leather armour of the wind (17 def, -1 armour)
Re: Typos
When you ask the Zigur leader (Protector Myssil) about the storms over Derth, you tell her that Derth is "northeast of here", but it's actually northwest. (I suspect this was just copied from the similar dialog in Angolwen.)